• 1MAKE UP

  • at Brides Room

当日の朝、緊張した心を和ませてくれるかわいい支度部屋へ。
何度もドレスサロンに足を運んで出会った最愛のドレス。
大好きなお花で、デザインにこだわったブーケもスタンバイ。
彼のタキシード姿もなかなかきまってる。
…なんだかわくわくしてきた!

In the morning, I’m getting to the cute brides room
to relax before our ceremony.
The dress is my favorite one. Lovely bouquet are ready to bless us.
And of course, his Tuxedo is perfect. Oh, I’m getting so excited!!

Beacause the chapel was realy classical and seems a long long story...
The trees watch over them, and the ceremony will be started with a friendly tone of the flute. So, the scene that they dreamed comes true...

  • 2CEREMONY

  • at Chapel

ふたりがこのチャペルを選んだのは見学に訪れた時、
重ねてきた時間を語る、
そのクラシカルな佇まいに心をうばわれたから。
木々が見守るなか、フルートの優しい音色とともに
誓いのセレモニーがはじまる。
ずっと思い描いてきたシーンの扉が今、ひらく。

3
FLOWER BLESSING

at Garden

ふたりが出会った意味。
これまで過ごしてきた場所への感謝。
これから向かう未来への期待。
すべて抱きしめて、チャペルをあとにする。
「おめでとう」「ありがとう」
鳴り止まない祝福を、空に舞う花びらを
この先ずっと忘れないと思う。

For the Bride and Groom,
wishing you a wonderful beginning!

4RECEPTION

at Banquet

緊張の挙式を終えて、すこしリラックス。
続いてはお待ちかねのパーティ。
ドレスとヘアを少しアレンジして
雰囲気を変えたら、皆の待つ会場へ!
どのテーブルにも笑顔があふれている。
楽しい予感が体中を駆けめぐる感覚!

After the ceremony, let’s take a break and relax.
The dress and hair had little change. So enjoy the party with lovely best friends!!
It’s gonna be so fun!!

4RECEPTION

at Banquet

緊張の挙式を終えて、すこしリラックス。
続いてはお待ちかねのパーティ。
ドレスとヘアを少しアレンジして
雰囲気を変えたら、皆の待つ会場へ!
どのテーブルにも笑顔があふれている。
楽しい予感が体中を駆けめぐる感覚!

After the ceremony, let’s take a break and relax.
The dress and hair had little change. So enjoy the party with lovely best friends!!It’s gonna be so fun!!

5
GARDEN PARTY

at Garden

「緑のなかでスイーツパーティがしたい!」
そんな憧れをかなえてくれた広いガーデンつきの会場。
私のアイデアに苦笑いだった彼も
今は子供みたいに声を上げて笑っている。
きっと緑には心を解き放つ力があるのだと思う。

Maybe the trees have a big power that make us free.

6
AFTER PARTY

at Poolside

リゾートフルなプールサイドヴィラに移動して
少し大人なナイトパーティを企画。
キャンドルを並べたり、花火のサプライズも。
楽しいひとときは、あっという間。

Let's enjoy the party at the beautiful night pool!!

  • 7STAY

  • at Room

ホテルの部屋に戻って
真っ新な香りのシーツに包まれて、思うこと。

なんてハードで
なんて楽しくて
なんて感動的な一日だったのだろう。

結婚式は、たった一日。
でもこの思い出は、一生もの。

Wishing our future will be filled with happiness.

THE NEXT STORY

at Future

広い空へと向かう大きなシンボルツリー。
柔らかな芝のじゅうたんに愛らしく咲く花々。
ここに来るたび、私をあたたかく迎える景色は
あの日の感動を、一生に一度の特別な時間を、色あざやかに思い出させてくれる。
5年、10年、そのずっと先も心に刻まれる。
そんなウエディングがここにはある。

Happily ever after...

  • CONTACT & RESERVATION
  • ご予約&お問い合わせ
  • お電話でのご予約お問合せ
  • TEL:06-6834-1990
  • TEL:06-6834-1990
  • 10:00~18:00(火曜定休※祝日を除く)